Опис: Таємні товариства. За лаштунками влади. Упорядник: Реутов Сергій. Харків - Бєлгород, Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», 2018, 368 с. Тверда обкладинка, звичайний формат.
З давніх-давен у світі існували так звані закриті товариства: ордени, клуби, асоціації... Їх діяльність - політична, релігійна, окультна, громадянська - незмінно залишалася засекреченою. Членство в таких братствах ніколи не афішувалося, це був привілей обраних. Діяльність таємних товариств була оповита легендами, чутками, різними історіями, про них говорили прихильники «теорії змови» і «світового панування». Стародавні знання Тевтонського ордена, містичні «Туле» і «Аненербе», жерці ілюмінатів, обряди легендарних тамплієрів, криваве виховання ассасинов, павутина масонських схем, таємниці пріорату Сіона і Opus Dei - шокуючі одкровення діяльності найвідоміших таємних товариств світу, їх історії і фактів, про які ніхто не знав.
Тайные общества. За кулисами власти. Составитель: Реутов Сергей. Харьков — Белгород, Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2018 г., 368 с. Твёрдый переплёт, обычный формат.
В мире с давних времен существовали так называемые закрытые общества: ордены, клубы, ассоциации… Их деятельность — политическая, религиозная, оккультная, гражданская — неизменно оставалась засекреченной. Членство в таких братствах никогда не афишировалось, это было привилегией избранных. Деятельность тайных обществ была окутана легендами, слухами, различными историями, о них говорили приверженцы «теории заговора» и «мирового господства». Древние знания Тевтонского ордена, мистические «Туле» и «Аненербе», жрецы иллюминатов, обряды легендарных тамплиеров, кровавое воспитание ассасинов, паутина масонских схем, загадки Приората Сиона и Opus Dei — шокирующие разоблачения деятельности самых известных тайных обществ мира, их история и факты, о которых никто не знал.
Базовою мовою Сайту є українська. Переклад з інших мов здійснюється за допомогою автоматичного машинного перекладу.
Відтак, Користувачі мають враховувати, що машинний переклад не є точним. У разі виникнення спірних питань щодо точності перекладу, перевага надаватиметься оригіналу тексту Продавця.
Коментарі 1