M. Fedoryshyn. English-Ukrainian dictionary with Ukrainian transcription. Lviv, 1998

Rates:
0
Max bid:
0 UAH
Added:
01.08.2025, 22:46
Watching the lot: 2people
Added:
01.08.2025, 22:46
vital_07  (8.86)
Ending
06.08.2025, 22:46:00 +5m
Until the end
Current price (0 bids)
30 UAH
Place a bet
UAH

Automatic bargaining
toUAH

Price step from 1 UAH
Loading...
M. Fedoryshyn. English-Ukrainian dictionary with Ukrainian transcription. Lviv, 1998, photo number 2
M. Fedoryshyn. English-Ukrainian dictionary with Ukrainian transcription. Lviv, 1998, photo number 3
M. Fedoryshyn. English-Ukrainian dictionary with Ukrainian transcription. Lviv, 1998, photo number 4
DescriptionAll photos of the lot 3
Обкладинка:
Основний вид ілюстрацій:
Material:
paper
папір
Condition:
Excellent as in the photo
відмінний як на фото
Restoration:
no
ні
Defects:
no
ні
Show original
Location:
Ukraine, Lviv oblast, Lviv
Payment:
PrivatBank
Sending lot to:
Ukraine,The whole world
Delivery:
Nova Poshta, Ukrposhta (according to the current legislation of the seller's country of residence).
Description:
M. Fedoryshyn. English-Ukrainian dictionary with Ukrainian transcription. Lviv, 1998
English-Ukrainian dictionary, which contains transcription (pronunciation) of words in Ukrainian letters. This is a unique edition, as an exception to the rule, because almost all other dictionaries, in general, have always been published with pronunciation only in English, or without transcription of words at all. It also contains reading rules, a list of abbreviations and place names. It has a fairly large, clear font, made on white thick paper. Suitable for children or all people who are learning English but have stumbling blocks in reading and pronouncing words.
Size 147 x 104 mm. 200 pages.
Delivery is paid by the buyer.
М. Федоришин. Англо-український словник з українською транскрипцією. Львів, 1998 р. Англо-Український словничок, який містить транскрипцію (вимову) слів українськими літерами. Це унікальне видання, як виключення з правил, тому що майже усі інщі словники, загалом завжди видавались з вимовою лише по англійські, або зовсім без транскрипції слів. Містить також правила читання, список скорочень та географічних назв. Достатньо крупний чіткий шрифт має, на білому цупкому папері виготовлений. Підходить дітям або усім людям, які вивчають англійську мову, але мають камені спотикання у читанні та вимові слів. Розмір 147 х 104 мм. Сторінок 200. Доставку сплачує покупець.
Link to the discussion:
Show original

The basic language of the Site is Ukrainian. Translation from other languages is brought to you by automatic machine translation.

Dear Users, please be advised that the machine translation may be not accurate. In case of complains regarding the accuracy of the translation, the original text posted by the Seller has the upper hand.

M. Fedoryshyn. English-Ukrainian dictionary with Ukrainian transcription. Lviv, 1998, photo number 2
M. Fedoryshyn. English-Ukrainian dictionary with Ukrainian transcription. Lviv, 1998, photo number 3
M. Fedoryshyn. English-Ukrainian dictionary with Ukrainian transcription. Lviv, 1998, photo number 4

Seller's other lots

Comments 0

Search for lots
Dictionaries, Encyclopedias
Search section
Search:
Search results in:
Cookies
We use essential cookies for the proper functioning of the website and additional ones to make interaction with the site as convenient as possible. It helps us personalize your user experience as well as obtain analytical information to improve the service. If you agree to accept all cookies, click "Accept all"; if not, click "Only essential". To learn more, view the Cookie Policy.