To participate in discussions you need to log in.
Login
Zoya Kohut. Cultural arabesques. Melbourne, 1969 with a dedicatory inscription and from the library of Joseph Slipyj.
Rates:
0
0
Max bid:
0 UAH
0 UAH
Added:
04.08.2025, 22:51
04.08.2025, 22:51
Watching the lot: 4people
Added:
04.08.2025, 22:51
04.08.2025, 22:51
Ending
09.08.2025, 22:51:00 +5m
Until the end
Current price (0 bids)
2 000 UAH
Основний вид ілюстрацій:
Жанр:
Письменник:
Material:
paper
папір
Condition:
As in the photo
як на фото
Restoration:
no
ні
Defects:
Show originalno
ні
Location:
Ukraine, Lviv oblast, Lviv
Payment:
PrivatBank
Sending lot to:
Ukraine,
The whole world


Delivery:
Nova Poshta, Ukrposhta (according to the current legislation of the seller's country of residence).
Description:
Zoya Kohut. Cultural arabesques. Melbourne, 1969
Pages: 122 p. Publisher:
Ukrainian Publishing House "Prosvita"
Size 210 x 138 mm.
KOHUT Zoya Mykolayivna (21.05.1925, Sumy – 30.04.1997, Melbourne, Victoria, Australia) – writer, journalist, public figure. Member of the SPU (1996). Due to the repression of her father, lawyer M. Nikonenko, the family lived in Siberia, Kazakhstan, and Uzbekistan from 1931 to 1937. In 1943 she left for the West. She worked at the faculty in Grünberg, from 1946 she was a teacher. on Philos. Faculty of the Albert-Ludwig University (Freiburg, both in Germany). In 1949 she moved to Melbourne, where she worked as a Ukrainian announcer. radio, hosted by the author. Program. Secr. Lit.-Art Club. V. Symonenko (since 1954), member. Merge. Ukr. writers in exile "Slovo". Selections of her poems were included in the almanacs "New Horizon" (Melbourne), "Word", "Northern Lights" (both - Edmonton), "Fox Nikita". Author of coll. poetry and prose "Cultural Arabesques" (Melbourne, 1969; P., 1992), "Curly Smoke" (New York, 1974). She corresponded with Josyf Slipyj, at whose invitation she visited Rome three times. Catholic. University. His satire is sharp, often tinged with subtle irony or melancholy. reflection, combined with philos. analysis of social, political, everyday life. phenomena and things, people. Characters. The lyrical line of his poetry is written within the framework of neoclassical poetry. Aesthetics; Lane The motive is constant. A search for beauty. A number of works are dedicated. the theme of the tragedy of life, but the gloomy color of her poems is illuminated by the character. aphoristic writing, its. gentle humor.
Delivery is paid by the buyer.
Pages: 122 p. Publisher:
Ukrainian Publishing House "Prosvita"
Size 210 x 138 mm.
KOHUT Zoya Mykolayivna (21.05.1925, Sumy – 30.04.1997, Melbourne, Victoria, Australia) – writer, journalist, public figure. Member of the SPU (1996). Due to the repression of her father, lawyer M. Nikonenko, the family lived in Siberia, Kazakhstan, and Uzbekistan from 1931 to 1937. In 1943 she left for the West. She worked at the faculty in Grünberg, from 1946 she was a teacher. on Philos. Faculty of the Albert-Ludwig University (Freiburg, both in Germany). In 1949 she moved to Melbourne, where she worked as a Ukrainian announcer. radio, hosted by the author. Program. Secr. Lit.-Art Club. V. Symonenko (since 1954), member. Merge. Ukr. writers in exile "Slovo". Selections of her poems were included in the almanacs "New Horizon" (Melbourne), "Word", "Northern Lights" (both - Edmonton), "Fox Nikita". Author of coll. poetry and prose "Cultural Arabesques" (Melbourne, 1969; P., 1992), "Curly Smoke" (New York, 1974). She corresponded with Josyf Slipyj, at whose invitation she visited Rome three times. Catholic. University. His satire is sharp, often tinged with subtle irony or melancholy. reflection, combined with philos. analysis of social, political, everyday life. phenomena and things, people. Characters. The lyrical line of his poetry is written within the framework of neoclassical poetry. Aesthetics; Lane The motive is constant. A search for beauty. A number of works are dedicated. the theme of the tragedy of life, but the gloomy color of her poems is illuminated by the character. aphoristic writing, its. gentle humor.
Delivery is paid by the buyer.
Зоя Когут. Культурні арабески. Мельборн, 1969 р.
Сторінок: 122 с. Видавництво:
Українське Видавництво “Просвіта”
Розмір 210 х 138 мм.
КОГУТ Зоя Миколаївна (21.05.1925, Суми – 30.04. 1997, м. Мельбурн, шт. Вікторія, Австралія) – письменниця, журналістка, громадська діячка. Член СПУ (1996). У зв’язку з репресією її батька адвоката М. Ніконенка родина 1931–37 жила у Сибіру, Казахстані, Узбекистані. 1943 виїхала на Захід. Працювала на ф-ці в м. Ґрюнберґ, від 1946 навч. на філос. факультеті Університету Альберта-Людвиґа (м. Фрайбурґ; обидва – Німеччина). 1949 виїхала до Мельбурна, працювала диктором укр. радіо, вела автор. програми. Секр. Літ.-мист. клубу ім. В. Симоненка (від 1954), чл. Об’єдн. укр. письменників в екзилі «Слово». Добірки її віршів увійшли до альманахів «Новий обрій» (Мельбурн), «Слово», «Північне сяйво» (обидва – Едмонтон), ж. «Лис Микита». Авторка зб. поезії та прози «Культурні арабески» (Мельбурн, 1969; П., 1992), «Кучерявий дим» (Нью-Йорк, 1974). Листувалася з Йосифом Сліпим, на запрошення якого тричі відвідала Рим, викладала в Укр. катол. університеті. Сатира К. гостра, часто відтінена тонкою іронією чи меланхолій. рефлексією, поєднана з філос. аналізом соц., політ., побут. явищ і речей, люд. характерів. Лірична лінія поезії К. прописана в межах неокласич. естетики; пров. мотив – постій. пошук краси. Низку творів присвяч. темі трагічності життя, проте похмурий колорит її поезій підсвічений характер. афористичністю письма, своєрід. м’яким гумором.
Доставку сплачує покупець.
Link to the discussion:
Show originalThe basic language of the Site is Ukrainian. Translation from other languages is brought to you by automatic machine translation.
Dear Users, please be advised that the machine translation may be not accurate. In case of complains regarding the accuracy of the translation, the original text posted by the Seller has the upper hand.






Seller's other lots
See other sections
- Postcards Of Imperial Russia
- Postcards Of Europe, Asia, America, Africa And Oceania
- Сards
- Travel Documents
- Annual Sets Of The USSR And Thematic Collections Of The USSR
- Figurines, Compositions
- Crockery, Tableware
- Interior Items
- Collectible Bricks, Roof Tiles, Tiles, Furnaces And Fireplaces
- Embroidered Pictures
- Genre Scenes
- Landscapes
Report about violation to moderator
Please select the type of violation from the list:
How does AUTO BIDDING work
This is a function that helps you place bids automatically in case your bet is interrupted.
For example, current lot price is UAH 120. You are ready to bargain up to UAH 5 000. Enter 5 000 in the field "Automatic bargaining" and click "Place Bet". As a result, your new rate will appear, but not in the amount of UAH 5 000, but only UAH 121. In this case, the system will remember that you are ready to bargain up to UAH 5 000, and will make the necessary bids for you if the price continues to rise.
Let's say another participant places a bet of UAH 2 000. Then the system will automatically place your bet of 2 001 UAH. And only if someone places a bet more than UAH 5 000, you will receive a notification that your auto rate has been interrupted.
For example, current lot price is UAH 120. You are ready to bargain up to UAH 5 000. Enter 5 000 in the field "Automatic bargaining" and click "Place Bet". As a result, your new rate will appear, but not in the amount of UAH 5 000, but only UAH 121. In this case, the system will remember that you are ready to bargain up to UAH 5 000, and will make the necessary bids for you if the price continues to rise.
Let's say another participant places a bet of UAH 2 000. Then the system will automatically place your bet of 2 001 UAH. And only if someone places a bet more than UAH 5 000, you will receive a notification that your auto rate has been interrupted.
Comments 0