Wiadomości
6
23.04, 08:37
Жетон-смертник Вермахту. Запасний кавалерійський дивізіон, внизу особистий номер військовослужбовця
laert3954
23.04, 09:40Odpowiadać 666Alexandr666
Жетон-смертник Вермахту. Запасний кавалерійський дивізіон, внизу особистий номер військовослужбовця
забудьте навсегда термин Запасной, армейский термин ersatz
обозначает - пополнение.
2-й эскадрон 11-го кавалерийского дивизиона пополнения,
вот этого -
https://www.lexikon-der-wehrmacht.de/Gliederungen/AufklErsAbt/AufklErsAbt11-R.htm
23.04, 12:27Odpowiadać laert
Запасний від слово запас, німецькою ersatz означає "замінник"... Що  запас, що заміна (також і резерв) й служить для поповнення (кацапською такий військовий підрозділ називається - "запасная часть"). 
Тому, "кавалерійський дивізіон поповнення" = "запасний кавалерійський дивізіон" = "резервний кавалерійський дивізіон"
Odpowiedzi: 0
Odpowiedzi: 1
Odpowiedzi: 1
Odpowiedzi: 0
Odpowiedzi: 0
Odpowiedzi: 0
Chcesz dodać wiadomość?
Aby wziąć udział w dyskusji, zaloguj się.
SzukajZamknąć
Cookies
Używamy plików cookie niezbędnych do prawidłowego funkcjonowania witryny oraz dodatkowych, aby interakcja z witryną była maksymalnie wygodna. Pomaga nam to personalizować Twoje doświadczenia użytkownika oraz uzyskiwać informacje analityczne w celu poprawy usługi. Jeśli zgadzasz się na akceptację wszystkich plików cookie, kliknij "Akceptuj wszystkie"; jeśli nie, kliknij "Tylko niezbędne". Aby dowiedzieć się więcej, przejrzyj Politykę plików Cookie.