Чтобы участвовать в обсуждениях нужно авторизоваться.
Войти
Висрамиани.
Ставок:
0
0
Макс. ставка:
0 грн
0 грн
Добавлено:
15.03.2026, 11:35
15.03.2026, 11:35
Следит за лотом: 1человек
Добавлено:
15.03.2026, 11:35
15.03.2026, 11:35
Окончание
18.03.2026, 11:35:00 +5m
До окончания
Текущая цена (0 ставок)
100 грн
Материал:
бумага
Состояние:
«Висрамиани» имеет свою многовековую историю. Тема волнующей любви Вис и Рамина нашла свое выражение в литературах Востока, особенно в персидской поэзии, а затем стала источником грузинского романа в прозе «Висрамиани», написанного выдающимся поэтом Грузии Саргисом Тмогвели (конец XII века). Язык романа оригинален и классически совершенен.
Популярность романтической истории Вис и Рамина все более усиливалась на протяжении веков. Их имена упоминались знаменитыми грузинскими одописцами XII века Шавтели и Чахрухадзе. Вис и Рамин дважды упоминаются в «Картлис цховреба» («Летопись Грузии»); Шота Руставели трижды ссылается на них в своей гениальной поэме.
Любовь понимается автором, как всепоглощающая страсть. «Кто не влюблен, — провозглашает он, — тот не человек». Силой художественного слова автор старается воздействовать на читателя, вызвать сочувствие к жертвам всепоглощающей любви. Автор считает безнравственным, противоестественным поступок старого царя Моабада, женившегося на молодой Вис и омрачившего ее жизнь. Страстная любовь Вис к красавцу Рамину является естественным следствием ее глубокой ненависти к старику Моабаду, ее протеста против брака с ним. Такова концепция произведения.
Увлечение этим романом в Грузии характерно не только для средневековья. Несмотря на гибель рукописей «Висрамиани» в эпоху монгольского нашествия, все же до нас дошли в целости и сохранности списки XVII и XVIII веков, ведущие свое происхождение от ранних рукописей «Висрамиани». Они хранятся в Институте рукописей Академии наук Грузинской ССР.
В результате разыскания и восстановления списков имена Вис и Рамин снова ожили.
Настоящий перевод сделан С. Иорданишвили с грузинского академического издания «Висрамиани», выпущенного в 1938 году и явившегося итогом большой работы грузинских ученых по критическому изучению и установлению по рукописям XVII–XVIII веков канонического текста. Этот перевод впервые был издан нашим издательством в 1949 году под редакцией академика Академии наук Грузинской ССР К. Кекелидзе и воспроизводится без изменений. Вместе с тем издательство намечает выпуск академического издания «Висрамиани», снабженного научным комментарием.
Популярность романтической истории Вис и Рамина все более усиливалась на протяжении веков. Их имена упоминались знаменитыми грузинскими одописцами XII века Шавтели и Чахрухадзе. Вис и Рамин дважды упоминаются в «Картлис цховреба» («Летопись Грузии»); Шота Руставели трижды ссылается на них в своей гениальной поэме.
Любовь понимается автором, как всепоглощающая страсть. «Кто не влюблен, — провозглашает он, — тот не человек». Силой художественного слова автор старается воздействовать на читателя, вызвать сочувствие к жертвам всепоглощающей любви. Автор считает безнравственным, противоестественным поступок старого царя Моабада, женившегося на молодой Вис и омрачившего ее жизнь. Страстная любовь Вис к красавцу Рамину является естественным следствием ее глубокой ненависти к старику Моабаду, ее протеста против брака с ним. Такова концепция произведения.
Увлечение этим романом в Грузии характерно не только для средневековья. Несмотря на гибель рукописей «Висрамиани» в эпоху монгольского нашествия, все же до нас дошли в целости и сохранности списки XVII и XVIII веков, ведущие свое происхождение от ранних рукописей «Висрамиани». Они хранятся в Институте рукописей Академии наук Грузинской ССР.
В результате разыскания и восстановления списков имена Вис и Рамин снова ожили.
Настоящий перевод сделан С. Иорданишвили с грузинского академического издания «Висрамиани», выпущенного в 1938 году и явившегося итогом большой работы грузинских ученых по критическому изучению и установлению по рукописям XVII–XVIII веков канонического текста. Этот перевод впервые был издан нашим издательством в 1949 году под редакцией академика Академии наук Грузинской ССР К. Кекелидзе и воспроизводится без изменений. Вместе с тем издательство намечает выпуск академического издания «Висрамиани», снабженного научным комментарием.
Реставрация:
по фото.
Дефекты:
по фото
Местонахождение:
Украина, Харьковская область, Харьков
Оплата:
Приватбанк
Отправка лота:
Украина
УкраинаДоставка:
Нова пошта, Укрпочта (согласно действующего законодательства страны проживания продавца).
Описание:
по фото
Ссылка на обсуждение:




Другие лоты продавца
Смотрите ещё разделы
- Вышитые картины
- Жанровые сцены
- Пейзажи
- Абстракция
- Предметы прочего декоративно-прикладного искусства
- Готовые фотокартины
- Ошибана, композиции из природных материалов
- Коллекционные веера
- Картины на деревянной основе
- Часы-марьяж
- Монеты Российской Империи
- Сертификаты подлинности монет от монетных дворов, прочие документы удостоверяющие подлинность монет от уполномоченных институций, буклеты и блистеры монетных дворов
Сообщить модератору о нарушении
Выберите, пожалуйста, вид нарушения из списка:
Как работает АВТОСТАВКА
Это функция, которая помогает Вам делать ставки автоматически, в случае, если Вашу ставку перебивают.
Предположим, текущая цена лота равна 120 грн. Вы готовы торговаться до 5 000 грн. Укажите в поле «Автоматический торг» 5 000 грн. и нажмите "Сделать ставку". В результате появится Ваша новая ставка, но не в размере 5 000 грн., а всего лишь 121 грн. При этом система запомнит, что Вы готовы торговаться до 5 000 грн., и сделает необходимые ставки вместо Вас, если цена продолжит расти.
Допустим, другой участник делает ставку 2 000 грн. Тогда система автоматически сделает Вашу ставку 2 001 грн. И только в случае, если кто-нибудь сделает ставку больше чем 5 000 грн., Вы получите уведомление о том, что Ваша автоставка перебита.
Предположим, текущая цена лота равна 120 грн. Вы готовы торговаться до 5 000 грн. Укажите в поле «Автоматический торг» 5 000 грн. и нажмите "Сделать ставку". В результате появится Ваша новая ставка, но не в размере 5 000 грн., а всего лишь 121 грн. При этом система запомнит, что Вы готовы торговаться до 5 000 грн., и сделает необходимые ставки вместо Вас, если цена продолжит расти.
Допустим, другой участник делает ставку 2 000 грн. Тогда система автоматически сделает Вашу ставку 2 001 грн. И только в случае, если кто-нибудь сделает ставку больше чем 5 000 грн., Вы получите уведомление о том, что Ваша автоставка перебита.
Комментарии 0