Щоб брати участь в обговореннях потрібно авторизуватися.
Увійти
Висрамиани.
Ставок:
0
0
Макс. ставка:
0 грн
0 грн
Додано:
15.03.2026, 11:35
15.03.2026, 11:35
Стежить за лотом: 1людина
Додано:
15.03.2026, 11:35
15.03.2026, 11:35
Закінчення
18.03.2026, 11:35:00 +5m
До закінчення
Поточна ціна (0 ставок)
100 грн
Матеріал:
бумага
Стан:
«Висрамиани» имеет свою многовековую историю. Тема волнующей любви Вис и Рамина нашла свое выражение в литературах Востока, особенно в персидской поэзии, а затем стала источником грузинского романа в прозе «Висрамиани», написанного выдающимся поэтом Грузии Саргисом Тмогвели (конец XII века). Язык романа оригинален и классически совершенен.
Популярность романтической истории Вис и Рамина все более усиливалась на протяжении веков. Их имена упоминались знаменитыми грузинскими одописцами XII века Шавтели и Чахрухадзе. Вис и Рамин дважды упоминаются в «Картлис цховреба» («Летопись Грузии»); Шота Руставели трижды ссылается на них в своей гениальной поэме.
Любовь понимается автором, как всепоглощающая страсть. «Кто не влюблен, — провозглашает он, — тот не человек». Силой художественного слова автор старается воздействовать на читателя, вызвать сочувствие к жертвам всепоглощающей любви. Автор считает безнравственным, противоестественным поступок старого царя Моабада, женившегося на молодой Вис и омрачившего ее жизнь. Страстная любовь Вис к красавцу Рамину является естественным следствием ее глубокой ненависти к старику Моабаду, ее протеста против брака с ним. Такова концепция произведения.
Увлечение этим романом в Грузии характерно не только для средневековья. Несмотря на гибель рукописей «Висрамиани» в эпоху монгольского нашествия, все же до нас дошли в целости и сохранности списки XVII и XVIII веков, ведущие свое происхождение от ранних рукописей «Висрамиани». Они хранятся в Институте рукописей Академии наук Грузинской ССР.
В результате разыскания и восстановления списков имена Вис и Рамин снова ожили.
Настоящий перевод сделан С. Иорданишвили с грузинского академического издания «Висрамиани», выпущенного в 1938 году и явившегося итогом большой работы грузинских ученых по критическому изучению и установлению по рукописям XVII–XVIII веков канонического текста. Этот перевод впервые был издан нашим издательством в 1949 году под редакцией академика Академии наук Грузинской ССР К. Кекелидзе и воспроизводится без изменений. Вместе с тем издательство намечает выпуск академического издания «Висрамиани», снабженного научным комментарием.
Популярность романтической истории Вис и Рамина все более усиливалась на протяжении веков. Их имена упоминались знаменитыми грузинскими одописцами XII века Шавтели и Чахрухадзе. Вис и Рамин дважды упоминаются в «Картлис цховреба» («Летопись Грузии»); Шота Руставели трижды ссылается на них в своей гениальной поэме.
Любовь понимается автором, как всепоглощающая страсть. «Кто не влюблен, — провозглашает он, — тот не человек». Силой художественного слова автор старается воздействовать на читателя, вызвать сочувствие к жертвам всепоглощающей любви. Автор считает безнравственным, противоестественным поступок старого царя Моабада, женившегося на молодой Вис и омрачившего ее жизнь. Страстная любовь Вис к красавцу Рамину является естественным следствием ее глубокой ненависти к старику Моабаду, ее протеста против брака с ним. Такова концепция произведения.
Увлечение этим романом в Грузии характерно не только для средневековья. Несмотря на гибель рукописей «Висрамиани» в эпоху монгольского нашествия, все же до нас дошли в целости и сохранности списки XVII и XVIII веков, ведущие свое происхождение от ранних рукописей «Висрамиани». Они хранятся в Институте рукописей Академии наук Грузинской ССР.
В результате разыскания и восстановления списков имена Вис и Рамин снова ожили.
Настоящий перевод сделан С. Иорданишвили с грузинского академического издания «Висрамиани», выпущенного в 1938 году и явившегося итогом большой работы грузинских ученых по критическому изучению и установлению по рукописям XVII–XVIII веков канонического текста. Этот перевод впервые был издан нашим издательством в 1949 году под редакцией академика Академии наук Грузинской ССР К. Кекелидзе и воспроизводится без изменений. Вместе с тем издательство намечает выпуск академического издания «Висрамиани», снабженного научным комментарием.
Реставрація:
по фото.
Дефекти:
по фото
Місцезнаходження:
Україна, Харківська область, Харків
Оплата:
Приватбанк
Відправлення лота:
Україна
УкраїнаДоставка:
Нова пошта, Укрпошта (згідно з чинним законодавством країни проживання продавця).
Опис:
по фото
Посилання на обговорення:




Інші лоти продавця
Дивіться ще розділи
- Поштові марки Українських емісійних центрів до розпаду СРСР
- Поштові марки Польщі
- Тростини, парасолі
- Відеоігри. Ігрові консолі
- Ручки. Письмове та канцелярське приладдя
- Ручки
- Олівці
- Ножі для листів і паперу
- Поштові марки незалежних держав Азії
- Жетони для собак, котів та інших тварин
- Заводні іграшки
- Пошукові магніти
Повідомити модератору про порушення
Виберіть, будь ласка, вид порушення зі списку:
Як працює АВТОСТАВКА
Це функція, яка допомагає Вам робити ставки автоматично, в разі, якщо Вашу ставку перебивають.
Припустимо, поточна ціна лота дорівнює 120 грн. Ви готові торгуватися до 5 000 грн. Вкажіть в поле «Автоматичний торг» 5 000 грн. і натисніть "Зробити ставку". В результаті з'явиться Ваша нова ставка, але не в розмірі 5 000 грн., а всього лише 121 грн. При цьому система запам'ятає, що Ви готові торгуватися до 5 000 грн., і зробить необхідні ставки замість Вас, якщо ціна продовжить рости.
Припустимо, інший учасник робить ставку 2 000. Тоді система автоматично зробить Вашу ставку 2 001 грн. І тільки в разі, якщо хто-небудь зробить ставку більше ніж 5 000 грн., Ви отримаєте повідомлення про те, що Ваша автоставка перебита.
Припустимо, поточна ціна лота дорівнює 120 грн. Ви готові торгуватися до 5 000 грн. Вкажіть в поле «Автоматичний торг» 5 000 грн. і натисніть "Зробити ставку". В результаті з'явиться Ваша нова ставка, але не в розмірі 5 000 грн., а всього лише 121 грн. При цьому система запам'ятає, що Ви готові торгуватися до 5 000 грн., і зробить необхідні ставки замість Вас, якщо ціна продовжить рости.
Припустимо, інший учасник робить ставку 2 000. Тоді система автоматично зробить Вашу ставку 2 001 грн. І тільки в разі, якщо хто-небудь зробить ставку більше ніж 5 000 грн., Ви отримаєте повідомлення про те, що Ваша автоставка перебита.
Коментарі 0