Опис: Гаєвський В. Гаєвський В. Дивертисмент. Доля класичного балету. М. Іскусство. 1981. 383 с. Тверда обкладинка, звичайний формат. Книга «Дивертисмента» була опублікована в 1981 році і відразу ж була заборонена. Причиною стала принципова невідповідність світогляду автора канонам і установкам пізньорадянської культури. Незважаючи на заборону, книга справила величезний вплив на ціле покоління інтелектуалів, вийшовши далеко за межі внутрішньоцехового дискурсу. Сьогодні очевидно, що «Дивертисмент» Вадима Гаєвського є безперечним пам'ятником російської художньої культури. Вадим Мойсейович Гаєвський - великий знавець і дослідник російського балету. Його довга і складна біографія розгорнулася в театрі. Довоєнну і післявоєнну Москву він називає іменем і по батькові, а всіх інших - іменами, але це не заважає йому визнавати наш час не менш цікавим і значущим, ніж будь-яка золота сторінка минулого. Вадим Гаєвський дуже схожий на свої книги, вони передають жвавість його бесіди, вільно перебігаючи від предмета до предмета, з несподіваними поворотами, зигзагами, стрибками. Його розповіді розкуті і нешанобливі. «Дивертисмент» - один з них.
Гаевский В. Gayevskiy V. Дивертисмент. Судьбы классического балета. М. Искусство. 1981г. 383 с. Твердый переплет, Обычный формат. Книга Дивертисмент была издана в 1981 году и сразу же попала под запрет. Причиной было принципиальное несовпадение мировоззрения автора с канонами и установками позднесоветской культуры. Несмотря на запрет, книга оказала огромное влияние на целое поколение интеллектуалов, выйдя далеко за пределы внутрицехового дискурса. Сегодня очевидно, что Дивертисмент Вадима Гаевского является безусловным памятником русской художественной культуры. Вадим Моисеевич Гаевский - крупнейший знаток и исследователь русского балета. Его длинная и сложная биография развернулась в театре. Прим до- и послевоенной Москвы он величает по имени-отчеству, всех остальных - по имени, но это не мешает ему признать наше время не менее интересным и значительным, чем любую золотую страницу прошлого. Вадим Гаевский очень похож на свои книги, они передают живость его разговора, свободно перебегающего с предмета на предмет, с неожиданными поворотами, зигзагами, прыжками. Его истории раскованны и непочтительны. «Дивертисмент» - одна из них.
Базовою мовою Сайту є українська. Переклад з інших мов здійснюється за допомогою автоматичного машинного перекладу.
Відтак, Користувачі мають враховувати, що машинний переклад не є точним. У разі виникнення спірних питань щодо точності перекладу, перевага надаватиметься оригіналу тексту Продавця.
Коментарі 1