Зоя Когут. Культурні арабески. Мельборн, 1969 р. З дарчим написом і з б-ки Йосипа Сліпого.

Ставок:
0
Макс. ставка:
0 грн
Додано:
30.07.2025, 22:51
Стежить за лотом: 3людини
Додано:
30.07.2025, 22:51
vital_07  (8.86)
Закінчення
04.08.2025, 22:51:00 +5m
До закінчення
Поточна ціна (0 ставок)
2 000 грн
Зробити ставку
грн

Автоматичний торг
догрн

Крок ціни від 1 грн
Завантаження...
Зоя Когут. Культурні арабески. Мельборн, 1969 р. З дарчим написом і з б-ки Йосипа Сліпого., фото №2
Зоя Когут. Культурні арабески. Мельборн, 1969 р. З дарчим написом і з б-ки Йосипа Сліпого., фото №3
Зоя Когут. Культурні арабески. Мельборн, 1969 р. З дарчим написом і з б-ки Йосипа Сліпого., фото №4
Зоя Когут. Культурні арабески. Мельборн, 1969 р. З дарчим написом і з б-ки Йосипа Сліпого., фото №5
Зоя Когут. Культурні арабески. Мельборн, 1969 р. З дарчим написом і з б-ки Йосипа Сліпого., фото №6
Зоя Когут. Культурні арабески. Мельборн, 1969 р. З дарчим написом і з б-ки Йосипа Сліпого., фото №7
ОписВсі фотографії лота 6
Період:
Обкладинка:
Матеріал:
папір
папір
Стан:
як на фото
як на фото
Реставрація:
ні
ні
Дефекти:
ні
ні
Показати оригінал
Місцезнаходження:
Україна, Львівська область, Львів
Оплата:
Приватбанк
Відправлення лота:
Україна,Увесь світ
Доставка:
Нова пошта, Укрпошта (згідно з чинним законодавством країни проживання продавця).
Опис:
Зоя Когут. Культурні арабески. Мельборн, 1969 р.
Сторінок: 122 с. Видавництво:
Українське Видавництво “Просвіта”
Розмір 210 х 138 мм.
КОГУТ Зоя Миколаївна (21.05.1925, Суми – 30.04. 1997, м. Мельбурн, шт. Вікторія, Австралія) – письменниця, журналістка, громадська діячка. Член СПУ (1996). У зв’язку з репресією її батька адвоката М. Ніконенка родина 1931–37 жила у Сибіру, Казахстані, Узбекистані. 1943 виїхала на Захід. Працювала на ф-ці в м. Ґрюнберґ, від 1946 навч. на філос. факультеті Університету Альберта-Людвиґа (м. Фрайбурґ; обидва – Німеччина). 1949 виїхала до Мельбурна, працювала диктором укр. радіо, вела автор. програми. Секр. Літ.-мист. клубу ім. В. Симоненка (від 1954), чл. Об’єдн. укр. письменників в екзилі «Слово». Добірки її віршів увійшли до альманахів «Новий обрій» (Мельбурн), «Слово», «Північне сяйво» (обидва – Едмонтон), ж. «Лис Микита». Авторка зб. поезії та прози «Культурні арабески» (Мельбурн, 1969; П., 1992), «Кучерявий дим» (Нью-Йорк, 1974). Листувалася з Йосифом Сліпим, на запрошення якого тричі відвідала Рим, викладала в Укр. катол. університеті. Сатира К. гостра, часто відтінена тонкою іронією чи меланхолій. рефлексією, поєднана з філос. аналізом соц., політ., побут. явищ і речей, люд. характерів. Лірична лінія поезії К. прописана в межах неокласич. естетики; пров. мотив – постій. пошук краси. Низку творів присвяч. темі трагічності життя, проте похмурий колорит її поезій підсвічений характер. афористичністю письма, своєрід. м’яким гумором.
Доставку сплачує покупець.
Зоя Когут. Культурні арабески. Мельборн, 1969 р. Сторінок: 122 с. Видавництво: Українське Видавництво “Просвіта” Розмір 210 х 138 мм. КОГУТ Зоя Миколаївна (21.05.1925, Суми – 30.04. 1997, м. Мельбурн, шт. Вікторія, Австралія) – письменниця, журналістка, громадська діячка. Член СПУ (1996). У зв’язку з репресією її батька адвоката М. Ніконенка родина 1931–37 жила у Сибіру, Казахстані, Узбекистані. 1943 виїхала на Захід. Працювала на ф-ці в м. Ґрюнберґ, від 1946 навч. на філос. факультеті Університету Альберта-Людвиґа (м. Фрайбурґ; обидва – Німеччина). 1949 виїхала до Мельбурна, працювала диктором укр. радіо, вела автор. програми. Секр. Літ.-мист. клубу ім. В. Симоненка (від 1954), чл. Об’єдн. укр. письменників в екзилі «Слово». Добірки її віршів увійшли до альманахів «Новий обрій» (Мельбурн), «Слово», «Північне сяйво» (обидва – Едмонтон), ж. «Лис Микита». Авторка зб. поезії та прози «Культурні арабески» (Мельбурн, 1969; П., 1992), «Кучерявий дим» (Нью-Йорк, 1974). Листувалася з Йосифом Сліпим, на запрошення якого тричі відвідала Рим, викладала в Укр. катол. університеті. Сатира К. гостра, часто відтінена тонкою іронією чи меланхолій. рефлексією, поєднана з філос. аналізом соц., політ., побут. явищ і речей, люд. характерів. Лірична лінія поезії К. прописана в межах неокласич. естетики; пров. мотив – постій. пошук краси. Низку творів присвяч. темі трагічності життя, проте похмурий колорит її поезій підсвічений характер. афористичністю письма, своєрід. м’яким гумором. Доставку сплачує покупець.
Посилання на обговорення:
Показати оригінал

Базовою мовою Сайту є українська. Переклад з інших мов здійснюється за допомогою автоматичного машинного перекладу.

Відтак, Користувачі мають враховувати, що машинний переклад не є точним. У разі виникнення спірних питань щодо точності перекладу, перевага надаватиметься оригіналу тексту Продавця.

Зоя Когут. Культурні арабески. Мельборн, 1969 р. З дарчим написом і з б-ки Йосипа Сліпого., фото №2
Зоя Когут. Культурні арабески. Мельборн, 1969 р. З дарчим написом і з б-ки Йосипа Сліпого., фото №3
Зоя Когут. Культурні арабески. Мельборн, 1969 р. З дарчим написом і з б-ки Йосипа Сліпого., фото №4
Зоя Когут. Культурні арабески. Мельборн, 1969 р. З дарчим написом і з б-ки Йосипа Сліпого., фото №5
Зоя Когут. Культурні арабески. Мельборн, 1969 р. З дарчим написом і з б-ки Йосипа Сліпого., фото №6
Зоя Когут. Культурні арабески. Мельборн, 1969 р. З дарчим написом і з б-ки Йосипа Сліпого., фото №7

Інші лоти продавця

Коментарі 0

Пошук по лотах
Художня література
Шукати в розділі
Пошук:
Шукати результати в:
Cookies
Ми використовуємо обов'язкові файли cookie для коректної роботи сайту та додаткові, щоб зробити взаємодію з сайтом максимально зручною. Це допомагає нам персоналізувати ваш користувацький досвід, а також отримати аналітичну інформацію для покращення сервісу. Якщо згодні прийняти всі файли cookie, натисніть «Прийняти всі», якщо ні – «Тільки необхідні». Щоб дізнатися більше, перегляньте Політику використання cookie.