Опис: Коулмен, Джон. По той бік змови. «Викриття невидимого світового уряду», Концептуальне видавництво, 208 с. Тверда обкладинка, стандартний формат.
Ви коли-небудь замислювалися, хто є автором ваших думок? Хто диктує вашу точку зору, контролює вашу думку і малює вам картину світу? Які джерела інформації формують наше ставлення до світових подій? Чия невидима рука смикає за нитки фігур політиків, чиновників та олігархів? Автор розповідає про глобальні плани Єдиного Світового Уряду, деякі з яких вже приносять жахливі плоди. Ви дізнаєтеся, як долі націй керуються невеликою групою людей, яким наживається на торгівлі наркотиками і чому США насправді розв'язали війну в Іраку. Але найголовніше, ви дізнаєтеся секрети світової еліти і зрозумієте її справжні цілі. Книга Джона Коулмана буде цікава не тільки історикам, політологам, журналістам, студентам соціальних наук, а й усім, хто цікавиться впливом таємних товариств на минуле і майбутнє людства.
Колеман Джон. По ту сторону заговора. Разоблачение невидимого мирового правительства, издательство "Концептуал", 208 с. Твердый переплет, стандартный формат.
Задумывались ли вы, кто автор ваших мыслей? Кто диктует вам точку зрения, управляет вашим мнением и рисует вам картину мира? Из каких источников информации складывается наше отношение к мировым событиям? Чья невидимая рука дёргает за ниточки фигуры политиков, чиновников и олигархов? Автор рассказывает о глобальных планах Единого мирового правительства, часть из которых уже приносит свои чудовищные плоды. Вы узнаете, как судьбы наций контролируются небольшой группой людей, кому выгоден незаконный оборот наркотиков и для чего на самом деле США развязали войну в Ираке. Но главное — узнаете секреты мировой элиты и поймёте её истинные цели. Книга Джона Колемана будет интересна не только историкам, политологам, журналистам, студентам общественных наук, но и всем, кто интересуется влиянием тайных обществ на прошлое и будущее человечества.
Базовою мовою Сайту є українська. Переклад з інших мов здійснюється за допомогою автоматичного машинного перекладу.
Відтак, Користувачі мають враховувати, що машинний переклад не є точним. У разі виникнення спірних питань щодо точності перекладу, перевага надаватиметься оригіналу тексту Продавця.
Коментарі 3